MENU

DOFINANSOWANO ZE ŚRODKÓW

Post with Left Sidebar: The new and awesome WordPress...

Hurriedly turning, with averted face, he descended into his...

Opublikowano: 12 lutego 2011 Views: 1438 Bez kategorii

Post without Sidebar: I am Granser, a tired old man

„You do not know what soap is, and I shall not tell you, for I am telling the story of the Scarlet Death. You know what sickness is. We called it a disease. Very many of the diseases came from what we called germs. Remember that word—germs. A germ is a very small thing. It is like a woodtick, such as you find on the dogs in the spring of the year when they run in the forest. Only the germ is very small. It is so small that you cannot see it—”

Hoo-Hoo began to laugh.

„You’re a queer un, Granser, talking about things you can’t see. If you can’t see ’em, how do you know they are? That’s what I want to know. How do you know anything you can’t see?”

Image source

„A good question, a very good question, Hoo-Hoo. But we did see—some of them. We had what we called microscopes and ultramicroscopes, and we put them to our eyes and looked through them, so that we saw things larger than they really were, and many things we could not see without the microscopes at all. Our best ultramicroscopes could make a germ look forty thousand times larger. A mussel-shell is a thousand fingers like Edwin’s. Take forty mussel-shells, and by as many times larger was the germ when we looked at it through a microscope. And after that, we had other ways, by using what we called moving pictures, of making the forty-thousand-times germ many, many thousand times larger still. And thus we saw all these things which our eyes of themselves could not see. Take a grain of sand. Break it into ten pieces. Take one piece and break it into ten. Break one of those pieces into ten, and one of those into ten, and one of those into ten, and one of those into ten, and do it all day, and maybe, by sunset, you will have a piece as small as one of the germs.” The boys were openly incredulous. Hare-Lip sniffed and sneered and Hoo-Hoo snickered, until Edwin nudged them to be silent.

„The woodtick sucks the blood of the dog, but the germ, being so very small, goes right into the blood of the body, and there it has many children. In those days there would be as many as a billion—a crab-shell, please—as many as that crab-shell in one man’s body. We called germs micro-organisms. When a few million, or a billion, of them were in a man, in all the blood of a man, he was sick. These germs were a disease. There were many different kinds of them—more different kinds than there are grains of sand on this beach. We knew only a few of the kinds. The micro-organic world was an invisible world, a world we could not see, and we knew very little about it. Yet we did know something. There was the bacillus anthracis; there was the micrococcus; there was the Bacterium termo, and the Bacterium lactis—that’s what turns the goat milk sour even to this day, Hare-Lip; and there were Schizomycetes without end. And there were many others….”

Here the old man launched into a disquisition on germs and their natures, using words and phrases of such extraordinary length and meaninglessness, that the boys grinned at one another and looked out over the deserted ocean till they forgot the old man was babbling on.

„But the Scarlet Death, Granser,” Edwin at last suggested.

Granser recollected himself, and with a start tore himself away from the rostrum of the lecture-hall, where, to another world audience, he had been expounding the latest theory, sixty years gone, of germs and germ-diseases.

„Yes, yes, Edwin; I had forgotten. Sometimes the memory of the past is very strong upon me, and I forget that I am a dirty old man, clad in goat-skin, wandering with my savage grandsons who are goatherds in the primeval wilderness. ‚The fleeting systems lapse like foam,’ and so lapsed our glorious, colossal civilization. I am Granser, a tired old man. I belong to the tribe of Santa Rosans. I married into that tribe. My sons and daughters married into the Chauffeurs, the Sacramen-tos, and the Palo-Altos. You, Hare-Lip, are of the Chauffeurs. You, Edwin, are of the Sacramentos. And you, Hoo-Hoo, are of the Palo-Altos. Your tribe takes its name from a town that was near the seat of another great institution of learning. It was called Stanford University. Yes, I remember now. It is perfectly clear. I was telling you of the Scarlet Death. Where was I in my story?”

„You was telling about germs, the things you can’t see but which make men sick,” Edwin prompted.

Instytucja finansowana ze środków Miasta Toruń